Lia's profileLia BrooksPhotosBlogLists Tools Help

Lia Brooks

Location
Interests
by 
by 
Tender to the Queen of Spain
Wild Root
The Huntress
Under the Greenwood Tree (Oxford World's Classics)
The Zoo Father
The Trees: Selected Poems 1967-2004 (Salt Modern Poets in Translation)
The Complete Poems and Plays
Harmonium (Faber Poetry)
Ariel
Birthday Letters
By The River Piedra I Sat Down And Wept
Collected Poems
Collected Poems
Coronary Garden
Dime Store Erotics
Far From The Madding Crowd
John MacNab
Learning To Talk Again
Letters To A Young Poet
My Uncle Silas
by 
by 
by 
The Alchemist
The Bell Jar
The Celestine Prophecy
The Collected Poems
The Colossus
by 
The Tree House
by 

Lia Brooks

Poetry and Painting

Elk in the White Wind

 
 
I have made a scarf for you. It is plaid--
not to match your accent, but your mountainside.
It can snow there, midsummer.
How strange to know white
could surround you. I have not seen you cold.
 
The cabin juts between summit and lake
where fish stop along the beds like statues.
You write about their grey hard bodies
cracking on the stove. The taste of earth, startling
against the brittle nothing of outside.
 
I imagine long shadows on the flats. Lost footprints
under a frost sun and chough wingspan--
tones of a landscape. Elk lift their heavy heads
 
to the sharp wind, listening.
You stand in the doorway, your eyes on them
and the distance; how you translate
the contrast between morning and afternoon.
 
The scarf turns several colours at your neck;
noticeable against your mountain. I’ll remind it
that you are different, that you won’t be staying.
  
 
 
Lia Brooks

Lime trees in a morning bedroom.

 
 
I hadn’t noticed how they change sleep.
The way they lean over the covers in those early hours
when a room is dormant. I have woken up
 
to their white and heavy grief before now,
when the walls are forming the narrow bark.
It has been an expectation that I come from sleep
into their woodland. They alter upon the season
 
and I become dependent, revising my body
to imitate leaves, deep green and scored with care
so that I might go unnoticed. But that they begin
 
before this, before daylight has searched a room
from the small v of the curtains, is the surprise
of a mother’s arm around a woman long missing.
I could lie and say I see the last of the ring ouzels
 
nesting in the trees, lurid song
mournful of loneliness and long flight, but the room
makes no mention of them. There are no birds,
 
no insects or animals. A river running
from the alcove, among the trees, to my bed,
never appears. The wind comes cold
through the branches, the seeds spin on lime wings.
 
And when a throat has opened in the warm scent
of flowers it is only this; the infrasound of low talking
while I sleep in answers I forget long before waking.
 
 
 
Lia Brooks

Woods

 
 
You weren’t like them,
not this crowd, this city of trees, each bole
closely housed with the next,
rooftops competing.
But they fascinated you. Nightjars
sneaking across town squares
of openness, sun on their backs,
caught like thieves and pinned
like random interruptions.
How you wanted to explain them
and the curlews
 
appearing, dissolving again
into that night time of alleyways.
It was a place you’d go missing in.
 
Without the rare flint of city evenings; stars
catching on a sky momentarily,
you were lost in the dousing.
You wanted visibility
and found it at the end of the journey
where the gorse, yellowed
like bright signposts, could draw you
to a naked hill and its single tree-- exclusive,
exposed and like some profit
branching across the daylit page.
You didn’t want me there,
 
you wanted to sit under it, listen
without interruption,
without feeling foolish.
I wandered away, left you to it,
found tadpoles darting
like a thick puddle of black eyes, snakes
shifting between the dry heather
like lime or striped ribbons. A pony followed me
 
back to you, watched me smoke
under your tree, negotiate closeness
with careful words.
 
 
Lia Brooks

The Noise

 
 
I come to meet you.
The south bank, trees unleashed
like winter scarecrows.
The empty water sucking stones
and the bulbous tree-root; a giant’s knee,
foot lost to the riverbed. I can’t remember
 
how you described the noise, or the holes
our ankles made, trout curious.
 
I come to meet you.
The red factory, walls and windows
fallen on the river. Reflection rocking
side to side like a boat, sky at the door
tapping light through the surface. The ripples
 
are still small gashes, blood of the woodland.
Your idea that our legs were taken.
 
I come to meet you
thirteen years on the path from Salmonleap,
sun speaking slowly to the cold bracken,
rod against the giant’s hip, fish, strung
from a low branch, glistening. I ask
 
for your time. You say it’s the same noise
that thumps a body sideways. The same wells
circling our ankles that pull sound
through the water, beneath it, into the earth.
That’s how we were taken.
 
 
Lia Brooks

The Rowan

 
 
The dark comes in across the water.
A low cobra, wide-necked and ready
to spring forward on the throat of twilight.
 
I am on my haunches at the mud shore,
waiting for the venom,
confused how day left me
walking from Tarbet. The rowan scry
 
from the edge of the loch, fingers on the mist.
The pike shift--
 
flecked stomachs rub the stone bed.
I catch my face on them
in that light of blackness without metallics
or butter
dripping from the hook of a moon
onto their backs. It’s this kind of light
 
that makes a woman nocturnal,
finding a world form below shadows
as her eyes adjust. The water of this dark
 
soaks my cheek, issues scenes like a poem.
Brings torch-eyed owls, like witches,
calling spells from the branches.
 
As bats string a crocheted tail around the sycamores,
I wonder that I have come full-faced
with myth; his long felt body
unfolding from the mountains,
across the water
to my knees, deer
running his abdomen. I am bit--
 
the sharp smile already at my shoulder.
Stung until I’m sideways.
Two puncture holes, stories bleeding out.
 
 
 
Lia Brooks

A Stoat's Meal

 
 
I must have been a stoat,
sitting in the chair opposite you,
finally allowed to crawl under the fence, walk
from the hayfield to the farmyard,
into the chicken house.
 
You said, this is how to hold a person responsible.
 
The feathers rode up to the wooden ceiling, unsettled.
In my anger, the clucks, the shrieks were far off
in the darkness of evening.
Blood fell from my lips, sickly and warm
as I bit into the base of the skull,
to the centres of the brain responsible for breathing.
 
 
 
Lia Brooks

Embroidery of a Crayfish

 

Let me take you on then, sew up the gash
with blue necks and florets.

By the bed, cornflowers float in a jug.

You fever the last of sleep, their blue quills fanning
the ugly words from your chin. And all the time,
your hands are taken in turn, washed, dried,
laid back on your chest.

    It is early May, the horse chestnut is in blossom.
    Cream petals lose themselves slowly
    over the garden. Find the sill as dunes, birds in them
    pecking for ants, watching for sudden movements.

You crack the carapace, needle through
with legs and pincers, the wound in your thigh
shaped like a knife and smiling. I re-stitch the stems,

tie the ends tightly like a surgeon, this blue ocean gape
caught and closed. Sometimes beads resurface,
push under the stitches, touch along your skin
like escape. This is you then,
desperate to leave. The sparrows go

and afternoon comes at the window
as rain on the desert, turning to glue. The scent is
bringing you awake
remembering walls, the low light, the way
you wanted to solve time quickly, the remains
of a shell on the carpet. You’ll swallow it down

a small mouthful at a time, the scar
lost underwater, taking the shape of cornflowers.

 

Lia Brooks

Quiet Rooms

 

Cold has it, undoes it,

gives it away to evening.

 

It is more a pulling

than release. Lungs did not exhale this.

 

If there is a rope

it has gone unfelt, yet it has drawn,

 

and does draw-- collapsing ribs.

It is certainly a freeness

 

that asks a throat to open.

How well-like

 

receiving newness. That tree,

the lake, some small part of space;

 

offered, and expanding

the quiet rooms of a chest.

 

 

Lia Brooks

~

Here it comes, a feather.
 
I prefer this to your leaf.
When I pull it through my palm
it flicks back perfectly into shape.
The grey-white plume resembles a pen
as it does flight and it is
a door that I am jealous of.
 
 
We bring the trees in, create a woodland
in our living-room. When the start
of our garden is undetermined
I resemble a crab, the very salmon of it,
shell corroded. All barnacle and salt
to the claw and out of place. I see him better
 
in the branches, rushing leaves to the ceiling.
He turns like a bark rivulet mapping hazel,
spills hand-spans of rust and maroon,
covers our coffee table. I touch the open
wound where a leaf left him. He tells me
he prefers leaves falling-- when a feather falls
it reminds him of a cat. As evening lifts an owl
 
through the shadows of the hall I claw
what I can, burrow in the sandy cool
of the kitchen lights like a thief
with a harvest of clams. I hear cormorants
call from the stone range, the shore slowing
on windowpanes. When he sleeps with acorns
 
and waterfalls I feel coral and waves tumble
our floorboards, the gull’s grey-white wing
leaving a feather to dip the bluest inkwell.
 
 
 
Lia Brooks

The Illness of a Lily

 
A crown spins on my pond, heirless.
 
I’m not fond of them. They die quickly, never
bare their redness. I let a frown drop
through buckled water. It follows
the greying lily to bed. But this isn’t innocence
 
like a lamb slipping muddy; another stone
unearthed from high cliffs. A falling spark
of white, beautiful against the night rock-face
as a boat clings to the cove-- a nomad
come home in this stormy climate. I sit now
 
at the end of the pier, penning weather
to the page in layers. Again, I borrow you
for my dry tongue, and like elderflower wine;
sweet, yet temporary-- watch you see the world
open and close like a smile. Trees bend branches
 
like shutters against the wind, loosely,
like shingle on the shoreline.
                                            We stood there
on the valley road. I lied as an indignant child might,
watched sheepdogs surround the lower field, pull
their flock back from the ravine, uninjured.
And you laughed, said our path was interesting,
forking, folding much like pond lilies. I pour water
 
from a crown, bathe the illness I’ll miss
that, for one moment, showed itself well.
 
 
 
Lia Brooks

The Collar

 
Bells send time onto the hillside after me.
 
It carries on the wind like a deep throated crow
presses silence away from the spire and cottages.
Weaving between morning’s hawthorn and trees
as I sit here on a fallen birch. Icicles sway
 
on the firs. A hundred colours of sky
spill through glassy prisms, decorate this eiderdown
of snow beneath my feet. As each light reflects
another bird searches the woods.  
                                                  He has sent them,
released their coiled wings from a cage
of fingers. Little black swells that grow
the closer they come. This man in his tower, pulling firm
on the ropes, is masterful-- cracking sky like a pale
blue shell, pushing his shackle of beaks through.
 
Their caws will find me. Rough twines of string
under his hands are estuaries I reveal
as I brush the frosted bark. These tangle of rivers,
aged and earthy, lead back to him. I taste them
in the air like the bread he broke on my tongue--
dry and clean, as villagers lit a bonfire
in the Square. I heard them singing
 
as we spoke in the annexe. I told him the wax
on the candle was me-- each time he burned
the wick, my blood coursed the sides, over his table.
He drew warmth into a hungry mouth, tried to catch
the perfumed curl of smoke leaving
and pinched out the flame. I remember his body
 
moving across floorboards to find me, the same way
he searches now-- desperate and wanting. He calls
through this stillness of winter, but I will not go.
 
 
 
Lia Brooks

8th of May/In The Walls

 

I

I sit in bed

the lamp switched on

empty my head of words

so sleep can carry me more easily.

 

Pipes batter and caw behind brick

press echoes between vents

and disturb shadows

in my room.

 

II

When the man came, he laid

a white sheet over the carpet,

unclipped tools from their case,

tore the throat from my fire.

 

His hands, covered in black soot,

explored the darkness of the breast.

With the calmest concentration

he pulled a grey bird out from inside.


We washed it in a yellow bowl,

until feathers ran clean and beak opened.

 

III


On the steps 

                                 between two homes - 

both weathered and waiting, we stand

while parents watch from fallen blossoms

by the apple tree. As large hands catapult

a small white bird, doves rise from my garden.

 

 

Lia Brooks 

Lia Brooks

Where will you find me?...
 
..in magazines, anthologies, journals and e-mags. Some of which include;
 
'The Cornflower', 'Rebecca's Garden', 'Lunar and a Small Child', 'Sleeping with Planets' and 'Our Garden' in Poets Gone Wild Anthology 2005 and mentioned in the Half Drunk Muse review of this anthology;  
'Taming the View' on Half Drunk Muse's site (Painter/Poet Collaboration)
'Giant', 'Arrant' and 'The Collar' in Loch Raven Review 2005 
Commended for 'Cuttlefish' in New Leaf's Short Poetry Contest (Leaf Books) 2006
'Blue' published in A Chaos of Angels Anthology by Word Walker Press 2007
'Journey Stone' in South Magazine 2008
'The Rowan' published in California Quarterly Magazine 2008
'The Sink Eels' and 'Pincer' in Penumbra Magazine 2008
'Tea and the Yagura' in Poets on Site Anthology 2008-2009 (Painter/Poet Collaboration & Exhibition with Henry Fukuhara)
'Jacob' published in California Quarterly Magazine 2009
'The Drive' published in Shadowtrain Magazine 2009
 
 
A link to another of my sites containing a sequence poem;
 
 
 
 
 

The Sea and Inkwell

Welcome to The Sea and Inkwell.
 
Within this space you will find much to do with poetry and painting. I have lots to squeeze in so I'm hoping this space is an entire universe.
 
Lia
 
 
 
Photo 1 of 14